සිංහල දන්න රුස්සෝ – රුසියානු ගමනක මතකයන් – 2


මීට ඉස්සෙල්ලා රුසියාවට ගිය ගමන ගැන කතාවක් ලියලා තිබ්බානේ.. අර වීනස් දෙව් දුවක් දැකලා රැවටුනේ? ඒක කියවලා නැත්නම් මෙතනින් ගිහින් කියවලා එන්න. ඔන්න ඉතිං මටත් හා හා පුරාම කියලා කියවන්නෙක් ඊ මේල් එකක් එවලා තිබ්බා රුසියානු ගමන ගැන තව කතා ලියන්න කියලා. මේ දවස් වල මම පස් තාච්චි අදිනවා, ලියන්න වැඩි වෙලාවක් නෑ… ඒත් ඉතිං පාඨකයෙක් හා හා පුරා කියලා කරපු ඉල්ලීමනේ… ඒ නිසා පාඩම් කෙරිලි අරවා මේවා ඔක්කොම පැත්තකට දාලා තව එකක් ලියනන් පටං ගත්තා..

වවුලගේ ගෙදර ගියාම එල්ලිලා ඉන්න ඕන කියනවානේ… ඒ වගේ තමයි… රුසියාවට ගියාම රුසියන් බාසාව කතා කරන්න ඕන.. නැත්නම් අතරමං වීම කෙසේ වෙතත්, හාමතේ මැරෙන්න තමයි වෙන්නේ. ඔය කිව්වට, යකා කියන තරම් කලු නෑ.. හොඳට ඉංග්‍රීසි දන්න රුස්සොත් හිටියා.. මම දන්න කියන රුස්සෝ කීප දෙනක්මත් හොඳට ඉංග්‍රීසි දන්නවා… ඒ කිව්වේ පුටින්, මෙද්වෙදෙව් වගේ කට්ටිය.

ඒ උනාට සිංහල හොඳින් තේරෙන රුස්සෝ එහේ ඉන්නවා කිව්වම පිළිගන්නවද??

මේක අපි සෙට් එක අත්දුටුව දෙයක්.. බොරු නං පහල විස්තරේ කියවලාම තේරුම් ගන්නකෝ.

–  –  –  –  –  –  –  –

මුලින්ම අපි සෙට් එක එළිමහන් රෙස්ටූරන්ට් එකක කෑම කන ගමන් ඉන්නවා.. අපි තුන්දෙනාටම බාසාව දන්නේ නැති නිසා ඔක්කොම ඕඩර් කෙරිලි, සන්නිවේදන කටයුතු උනේ චතුරංගයා හරහා තමයි… ඔහොම කෑම එකක් ඕඩර් කරලා ඉන්න ගමන් චතුරංගයයි, බණ්ඩාර මහත්තයයි [හරි නම නෙවෙයි ඕන්] ගියා ආයෙත් කවුන්ටරේ පැත්තට බීම වගයක් ඕඩර් කරන්න.. කොහොමත් කෑම බීම වලට අපි ඉස්සරහට දාන්නේ බණ්ඩාර මහත්තය තමයි.. අච්චර නොදන්න රටක උනත්, කටට රහට ගැලපෙන විදියට කෑම ටික ගෙන්න ගන්න සහජ හැකියාවක් සහ ඉවක් ඌට තියෙනවා… නම අහලා කෑමෙ රස කියන්න තරම් එක්ස්පර්ට් කෙනෙක් ඔන්න.. බය නැතුව ඕන මහද්වීපයක අරං යන්න පුළුවන්.. කෑම ටික හරියට ලැබෙනවා ෂුවර්.

ඔන්න ඉතිං දැන් මුන් දෙන්නා නැති අතරේ වෙටර් කොලුවෙක් අපේ ඕඩර් එක අරං එනවා..

පොර ඇවිත් කෑම ටික මේසෙ උඩ තියෙන්නේ නැතුව කවුන්ටරේ පැත්ත පෙන්න පෙන්න මොනවද කිව්වා… මෙලෝ මගුලක් මීටර් නෑ.. ආයෙත් ඇහුවා අපි මොකද්ද කියලා.. පොරගෙ අතින් පයින් කරපු දේවල් දැකලා අපි දෙන්නට හිතුනේ කවුන්ටරේ ගැන මොකක් හරි කියනවා කියල තමයි.

මමත් ඉතින් ඉංග්‍රීසියෙන් කිව්වා, ඔය කෑම ටික මෙතන තියන්න, බිල් එක හරි මොකක් හරි දෙයක් තියෙනවා නම් මගේ යාළුවා බලා ගනී කියලා..

ම්හූ… ඌට මොකවත් තේරෙන්නේ නෑ..

ආයෙත් මූ මොකද්ද එකක් කිව්වා රුසියන් බාසාවෙන්..

මමත් ඉතිං දන්න සරළම ඉංග්‍රීසියෙන් පොරට මේක කියන්න ඕන කියලා හිතුවා.. එහෙම හිතලා, කෑම ටික මේසේ උඩ තියනන කියලා අතින් පෙන්න පෙන්නා ඉංග්‍රීසියෙන් කිව්වා.. කවුන්ටරේ ඉන්න චතුරංගයාවත් පෙන්නලා ඌ ආපුවාම එන්න කියලත් දන්න විදියට අත පයත් හසුරවලා සරළම විදියට ඉංග්‍රීසියෙන් කිව්වා..

අනේ.. මේ යකාට ඒත් තේරෙන්නේ නෑ..

මේක බලාන හිටපු සහන් එක පාරටම කිව්වා,

“මල්ලි.. ඔය කෑම ටික මෙතන තියලා යන්න.. අනික් ඒවා අරයා ආවම කතාකරමු. තව ඕඩර් එකක් තියෙනවා ඒකත් ගෙන්න” කියලා..

සහන් ඒ ටික කිව්වේ හස්ත මුද්‍රා, අරව මෙව්වා, මොනවත් නැතුව.

ඒක කියලා ඉවර උනා විතරයි මෙන්න මූ ලස්සනට කෑම ටික මේසේ උඩ තියලා අනිත් ඕඩරෙත් අරං ආවා.. !

–  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –  –

රුස්සොන්ට සිංහලා තේරෙනවා කියලා ප්‍රත්‍යක්ෂ කරගන්න ඔය සීන් එක විතරක් මදි නේ.. ඒත් අපිට එකම ප්‍රත්‍යකෂ කරගන්න පුලුවන් වෙන විදියට තව දෙයක් උනා..

අපි ගියා පොඩි සාප්පූ සවාරියක. St. Petursburg නගරයේ.. මේ සිද්ධිය වෙනකොට චතුරංගයා Fit-on room එකක් ඇතුලේ..

අපේ සහන්ට දැං එතන තිබ්බ කලිසමක් හිතට අල්ලලා අර සාප්පුවේ ඉන්න ලස්සන ගෑණු ළමිස්සිගෙන් දන්න ඉංග්‍රීසියෙන් ඇහුවා මේක කීයද කියලා..

ගෑණිට මීටර් නෑ..

මමත් ඇහුවා මේක කියද කියලා ඉංග්‍රීසීයෙන්..

ඒත් නෑ තේරිලා…

ඊට පස්සේ සහන් ඇහුවා ආයෙත් මෙන්න මෙහෙම සිංහලෙන්;

” නංගී, මේ කලිසම කීයක් විතර වෙනවද දන්නෑ නේද? ”

ගෑනි එක පාරටම එතන තිබ්බ Calculator එකේ 1500 ගහලා පෙන්නලා රූබල් 1500 කියලා කිව්වා රුසියන් බාසාවෙන්..

එතනින් පස්සේ අපිට ප්‍රත්‍ය්ක්ෂ උනා එක දෙයක්..

රුස්සන්ට ඉංග්‍රීසි වලට වඩා හොඳට සිංහල තේරෙනවා කියන එක..

ඊට පස්සේ අපි ඉංග්‍රීසියෙන් කතා කරන එක අතෑරියා.. පුළු පුළුවන් තැන්වල සිංහලෙන්ම තමයි ඩීල් එක කරේ..

දවස් දෙක තුනක් යද්දි රුසියන් වචන කෑලි පහ හයකුත් අමුණගත්තු නිසා අවුලක් උනේ නෑ..

ඔය එක එක බස් වහර වල වචන උච්චාරණයේ සහ මූල වල සමානකම් නිසාද කොහෙද සමහර විටෙක නොදන්න බාසාවල් උනාට කියන්නේ මොකද්ද කියලා අපේ ප්‍රඥාවට ගෝචර වෙන වෙලාවල් තියෙනවා.. රුස්සොන්ටත් ඒ වගේ පරණ මීටරයක් අහුවෙලාද කොහෙද කොඤ්ඤ කොඤ්ඤ සිංහල තෙරියමා.

ප/ලි : ඉංග්‍රීසි බාවිතා වෙන්නේම නැති සමහර රටවල් වලට ගියාම කොහොමත් ඉංග්‍රීසියෙන් කතාකරනවාට වඩා සිංහලෙන් කතා කරන එක ප්‍රයෝජනවත් වෙන්න පුලුවන්. ලබන පාර රට ගියාම ට්‍රයි එකක් දීලම බලන්න.

Advertisements

6 responses to “සිංහල දන්න රුස්සෝ – රුසියානු ගමනක මතකයන් – 2

  1. අම්මට සිරි. රුසියාවේ ඔයවගේ වැඩක් වැඩකරයි කියලා මම හිතුවේ නෑ. මම අහලා තියනවා ඉන්දියාවේ නම් ඔය සිංහල වැඩේ වැඩකරනවා කියලා.

  2. මීට පස්සෙ මොන රටකට ගියත් ඔය බණ්ඩාර මහත්තයයි,සහනුයි එක්කන් යනව හොදයි ඔන්න.

  3. මමයි රංජිනියි දවසක් කැනඩාවේ වැන්කුවර් නගරයේ බස් එකක හොඳ තෙලක් බෙදමින් යනවා සිංහලෙන්. මෙන්න අපිට පිටිපස්සෙ ආසනේ හිටපු සුදු කෙල්ල පිටට තට්ටු කරලා අහනවා “ඔබ දෙදෙනා ලංකාවෙන් ද?” කියලා! එයා මාස හයක් ලංකාවේ ගමක හිටියාලු student exchange ව්‍යාපෘතියක. සිංහලෙන් කතා කරමින් ඊට පස්සෙ තුන් දෙනාම ගමන ගියා.

  4. ඉන්දු යුරෝපීය භාශා කියන්නේ නිකන්ම නෙවේ වගේ..

  5. රුසියාවෙත් එහෙමයි එහෙනම් හි හි

ප්‍රතිචාරයක් ලබාදෙන්න

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ WordPress.com ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )

Twitter picture

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ Twitter ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )

Facebook photo

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ Facebook ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )

Google+ photo

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ Google+ ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )